<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[英語] appreciate (v.)」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157</link>
	<description>愛要及時，愛要即時，愛要吉時  &#124; depuis 2004</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 01:01:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：mandyinin</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-13905</link>
		<dc:creator>mandyinin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 11:08:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-13905</guid>
		<description>迴紋針老師，妳的網站上的文章好棒，
特別是英語學習分享，讓人有一種醍醐灌頂的感覺^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迴紋針老師，妳的網站上的文章好棒，<br />
特別是英語學習分享，讓人有一種醍醐灌頂的感覺^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-7244</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 09:14:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7244</guid>
		<description>viking, 同化現象，講白話一點就是「近朱者赤，近墨者黑」。前面的字首，碰到後面的字根，因為發音上的關係就被同化了。大部分的情況下，後面是什麼開頭，字首就會被同化成什麼，如這裡的 ad-變成 ap-，因為後面是prec- 字根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳細的說明，我將另寫文章討論。屆時再通知您。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>viking, 同化現象，講白話一點就是「近朱者赤，近墨者黑」。前面的字首，碰到後面的字根，因為發音上的關係就被同化了。大部分的情況下，後面是什麼開頭，字首就會被同化成什麼，如這裡的 ad-變成 ap-，因為後面是prec- 字根。</p>
<p>詳細的說明，我將另寫文章討論。屆時再通知您。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：viking</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-7243</link>
		<dc:creator>viking</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 04:16:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7243</guid>
		<description>嗨&lt;br /&gt;
可以請您將同化現象描述一下嗎？&lt;br /&gt;
&quot;ap- 為 ad- 變來的&quot;後面接p開頭所以同化成ap-&lt;br /&gt;
但這些字形上的同化是否有固定規則呢？&lt;br /&gt;
某一字母遇某一字母才會同化之類的固定原則？&lt;br /&gt;
謝謝喔！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗨<br />
可以請您將同化現象描述一下嗎？<br />
&quot;ap- 為 ad- 變來的&quot;後面接p開頭所以同化成ap-<br />
但這些字形上的同化是否有固定規則呢？<br />
某一字母遇某一字母才會同化之類的固定原則？<br />
謝謝喔！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-3932</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2007 15:05:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-3932</guid>
		<description>chill, 如你所願。今天來一篇，儘管是舊文章。請享用。^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chill, 如你所願。今天來一篇，儘管是舊文章。請享用。^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：chill</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-3920</link>
		<dc:creator>chill</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2007 22:05:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-3920</guid>
		<description>迴紋針 老師能不能多一些這樣的錄音資料啊，最好把你每堂課都錄下來，真是受益非淺啊。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迴紋針 老師能不能多一些這樣的錄音資料啊，最好把你每堂課都錄下來，真是受益非淺啊。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-1698</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 21:03:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1698</guid>
		<description>小婆，OK啊...很有禮貌的說法。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小婆，OK啊&#8230;很有禮貌的說法。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Annie</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-1695</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 20:42:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1695</guid>
		<description>小婆常用的句型是－－&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your prompt reply will be highly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對不對呀？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小婆常用的句型是－－</p>
<p>Your prompt reply will be highly appreciated.</p>
<p>對不對呀？</p>
<p>XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：阿餅</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-416</link>
		<dc:creator>阿餅</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 08:39:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-416</guid>
		<description>迴紋針真有心&lt;br /&gt;
提醒我很久沒寫英語類的文章了&lt;br /&gt;
改天，懶病不發時，也來寫一篇^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迴紋針真有心<br />
提醒我很久沒寫英語類的文章了<br />
改天，懶病不發時，也來寫一篇^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-378</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 09:01:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-378</guid>
		<description>Cassie，其實字根字首常接觸的話會比較容易記，如果再加上用聲音輔助會更好學喔！以後我三不五時就把我的上課片段放上來好了XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cassie，其實字根字首常接觸的話會比較容易記，如果再加上用聲音輔助會更好學喔！以後我三不五時就把我的上課片段放上來好了XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Cassie</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/157/comment-page-1#comment-368</link>
		<dc:creator>Cassie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 16:31:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-368</guid>
		<description>以前常常覺得單字背不起來的原因就是因為搞不懂字根字首，&lt;br /&gt;
很喜歡迴紋針這一系列的單元呢!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>以前常常覺得單字背不起來的原因就是因為搞不懂字根字首，<br />
很喜歡迴紋針這一系列的單元呢!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

