<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[記食] 傳統的比利時燉牛肉stoverij」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173</link>
	<description>迴紋針‧食攝幸也</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 12:18:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-1586</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 09:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1586</guid>
		<description>Atena的娘，嗯...那個今日湯的德文，我大概看的懂（verse就不懂了XD），在台灣好像都翻成「公司湯」，反正就是每天例行會有，但不一定是哪種湯就是了。不知道歐洲那裡的「今日鮮湯」是否也是如此？^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Atena的娘，嗯&#8230;那個今日湯的德文，我大概看的懂（verse就不懂了XD），在台灣好像都翻成「公司湯」，反正就是每天例行會有，但不一定是哪種湯就是了。不知道歐洲那裡的「今日鮮湯」是否也是如此？^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Atena的娘</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-1585</link>
		<dc:creator>Atena的娘</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 07:07:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1585</guid>
		<description>Dear迴紋針老師：&lt;br /&gt;
verse soep van de dag的翻譯是fresh soup from the day&lt;br /&gt;
中文大概是「今日鮮湯」的意思。&lt;br /&gt;
有空來比利時玩歡迎來找我們哦～&lt;br /&gt;
我很喜歡你的文章，我想我有可能也是你的學妹。&lt;br /&gt;
Atena的娘(http://www.wretch.cc/blog/atena)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear迴紋針老師：<br />
verse soep van de dag的翻譯是fresh soup from the day<br />
中文大概是「今日鮮湯」的意思。<br />
有空來比利時玩歡迎來找我們哦～<br />
我很喜歡你的文章，我想我有可能也是你的學妹。<br />
Atena的娘(http://www.wretch.cc/blog/atena)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：jakeandy</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-625</link>
		<dc:creator>jakeandy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 12:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-625</guid>
		<description>才說這篇好眼熟&lt;br /&gt;
原來就是被剽竊的文章&lt;br /&gt;
怎麼有人知法犯法&lt;br /&gt;
還可以這麼公開?&lt;br /&gt;
連照片上都已經有原作者簽名&lt;br /&gt;
難道是智障嗎?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>才說這篇好眼熟<br />
原來就是被剽竊的文章<br />
怎麼有人知法犯法<br />
還可以這麼公開?<br />
連照片上都已經有原作者簽名<br />
難道是智障嗎?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：ann</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-622</link>
		<dc:creator>ann</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 11:46:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-622</guid>
		<description>迴紋針&lt;br /&gt;
我記得在比利時吃過一種薯條&lt;br /&gt;
公園邊的路邊攤買的&lt;br /&gt;
份量很大，重點是上面可以選擇sauce淋上去&lt;br /&gt;
我們在言語不通的情形下&lt;br /&gt;
誤打誤撞選了起士乳酪醬，&lt;br /&gt;
老闆毫不吝嗇的舀了一大匙淋上去&lt;br /&gt;
非常非常的好吃&lt;br /&gt;
這大概是我這輩子吃過最好吃的薯條了&lt;br /&gt;
因為天氣冷&lt;br /&gt;
所以冒著騰騰的熱氣，非常的美味</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迴紋針<br />
我記得在比利時吃過一種薯條<br />
公園邊的路邊攤買的<br />
份量很大，重點是上面可以選擇sauce淋上去<br />
我們在言語不通的情形下<br />
誤打誤撞選了起士乳酪醬，<br />
老闆毫不吝嗇的舀了一大匙淋上去<br />
非常非常的好吃<br />
這大概是我這輩子吃過最好吃的薯條了<br />
因為天氣冷<br />
所以冒著騰騰的熱氣，非常的美味</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-621</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 00:28:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-621</guid>
		<description>蘇媽，我在比利時，去到不同的地方，都一定要吃鬆餅呢！哪天我也來回憶我吃到的布魯塞爾、根特、布魯日的鬆餅。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>蘇媽，我在比利時，去到不同的地方，都一定要吃鬆餅呢！哪天我也來回憶我吃到的布魯塞爾、根特、布魯日的鬆餅。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：蘇媽</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-619</link>
		<dc:creator>蘇媽</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 00:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-619</guid>
		<description>我暑假也去了一趟歐洲&lt;br /&gt;
到比利時時竟然下起毛毛雨&lt;br /&gt;
去參觀鼎鼎大名的&quot;尿尿小童&quot;&lt;br /&gt;
還吃了當地的鬆餅&lt;br /&gt;
很好吃呢!^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我暑假也去了一趟歐洲<br />
到比利時時竟然下起毛毛雨<br />
去參觀鼎鼎大名的&quot;尿尿小童&quot;<br />
還吃了當地的鬆餅<br />
很好吃呢!^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-611</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 00:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-611</guid>
		<description>willa，呵呵...他不止這一篇呢！也不只我一個苦主喔...我抓了畫面了。謝謝妳:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>willa，呵呵&#8230;他不止這一篇呢！也不只我一個苦主喔&#8230;我抓了畫面了。謝謝妳:D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：willa</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-610</link>
		<dc:creator>willa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 22:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-610</guid>
		<description>不好意思&lt;br /&gt;
潛水已久&lt;br /&gt;
因為無意中看到有人盜用您的圖片及文字&lt;br /&gt;
所以浮出水面跟您說一下&lt;br /&gt;
http://www.wretch.cc/blog/andyy1009&amp;article_id=10720780</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思<br />
潛水已久<br />
因為無意中看到有人盜用您的圖片及文字<br />
所以浮出水面跟您說一下<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/andyy1009&amp;article_id=10720780" rel="nofollow">http://www.wretch.cc/blog/andyy1009&amp;article_id=10720780</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-575</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 09:26:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-575</guid>
		<description>小魚，半夜肚子餓得忍住啊！:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小魚，半夜肚子餓得忍住啊！:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/comment-page-1#comment-574</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 09:24:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-574</guid>
		<description>佑，我常跟學生說，為了旅行為了吃，說什麼也得把英文學好！:P 這種動機很強的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>佑，我常跟學生說，為了旅行為了吃，說什麼也得把英文學好！:P 這種動機很強的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
