<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[日記] 握著爸爸的手」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019</link>
	<description>愛要及時，愛要即時，愛要吉時  &#124; depuis 2004</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 01:01:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：[生活] 我的好命老爸 &#124; 迴紋針‧食攝幸也</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-33524</link>
		<dc:creator>[生活] 我的好命老爸 &#124; 迴紋針‧食攝幸也</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 18:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-33524</guid>
		<description>[...] 握著爸爸的手 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 握著爸爸的手 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：[生活] 不丟臉不丟臉，你是我可愛的老爸 &#124; Christabelle的藝想世界</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-23648</link>
		<dc:creator>[生活] 不丟臉不丟臉，你是我可愛的老爸 &#124; Christabelle的藝想世界</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 11:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-23648</guid>
		<description>[...] 握著爸爸的手 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 握著爸爸的手 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Jessamine</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13262</link>
		<dc:creator>Jessamine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 07:26:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13262</guid>
		<description>總是可以在迴紋針這裡找到安慰。
這一年來，我一直為同樣的恐懼所苦。　
沒有出口。

謝謝迴～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>總是可以在迴紋針這裡找到安慰。<br />
這一年來，我一直為同樣的恐懼所苦。　<br />
沒有出口。</p>
<p>謝謝迴～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：獨釣客</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13255</link>
		<dc:creator>獨釣客</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 14:32:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13255</guid>
		<description>偶然來到這，看到這篇文章，望著照片，眼睛水位便直線上升至泛出眼框化作水豆滾下臉頰，簡直可以去參加十秒鐘流淚比賽了。原因無他，自己家中亦是有那樣相似的一雙手，執起這斑駁的手包覆在手中，想說的是：換我牽你一起走。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>偶然來到這，看到這篇文章，望著照片，眼睛水位便直線上升至泛出眼框化作水豆滾下臉頰，簡直可以去參加十秒鐘流淚比賽了。原因無他，自己家中亦是有那樣相似的一雙手，執起這斑駁的手包覆在手中，想說的是：換我牽你一起走。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：迴紋針</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13236</link>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 17:31:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13236</guid>
		<description>Thoreau說過一句話：The mass of men lead lives of quiet desperation. 那種說不出口的無奈是我們大多數人一輩子的課題。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thoreau說過一句話：The mass of men lead lives of quiet desperation. 那種說不出口的無奈是我們大多數人一輩子的課題。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：33</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13235</link>
		<dc:creator>33</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 17:08:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13235</guid>
		<description>For me, the fear lies in being orphaned, regardless my age.  If one parent is still alive, I can tell myself that I am not parentless....

My dad&#039;s long gone but my mom is still around, and thank goodness, doing relatively well.  I can&#039;t bear to think about living out the years of my remaining life being an orphan after mother&#039;s passing (it is inevitable, isn&#039;t it?).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For me, the fear lies in being orphaned, regardless my age.  If one parent is still alive, I can tell myself that I am not parentless&#8230;.</p>
<p>My dad&#8217;s long gone but my mom is still around, and thank goodness, doing relatively well.  I can&#8217;t bear to think about living out the years of my remaining life being an orphan after mother&#8217;s passing (it is inevitable, isn&#8217;t it?).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：ling</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13227</link>
		<dc:creator>ling</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 06:41:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13227</guid>
		<description>看著這篇,我又感受到了自己心中的恐懼
明知道這一天一定會來到,但是心中還是隱隱約約恐懼著
也明白要把握當下表達對於至親的感激與愛
卻因為長久累積的故事與習慣什麼事也無法做
所以恐懼著等待後悔的一刻到來
看著這篇,又感受到內心一種很深沉的無奈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看著這篇,我又感受到了自己心中的恐懼<br />
明知道這一天一定會來到,但是心中還是隱隱約約恐懼著<br />
也明白要把握當下表達對於至親的感激與愛<br />
卻因為長久累積的故事與習慣什麼事也無法做<br />
所以恐懼著等待後悔的一刻到來<br />
看著這篇,又感受到內心一種很深沉的無奈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：jean</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13220</link>
		<dc:creator>jean</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 16:18:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13220</guid>
		<description>長久瀏覽妳的網站,但從未留言,
看著妳握著父親老瘦的手,
此篇,感受深刻
不由自主地,想著自已父母
很慶幸自已有身體健康的雙親
此時此刻,衷心祝福伯伯身體早日康復</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>長久瀏覽妳的網站,但從未留言,<br />
看著妳握著父親老瘦的手,<br />
此篇,感受深刻<br />
不由自主地,想著自已父母<br />
很慶幸自已有身體健康的雙親<br />
此時此刻,衷心祝福伯伯身體早日康復</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Lu</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13211</link>
		<dc:creator>Lu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 09:16:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13211</guid>
		<description>以前 他們是我們的肩膀
現在 我們是他們的肩膀
惜福 享福 祝福 
^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>以前 他們是我們的肩膀<br />
現在 我們是他們的肩膀<br />
惜福 享福 祝福<br />
^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：bwPingu</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/2019/comment-page-1#comment-13206</link>
		<dc:creator>bwPingu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 01:05:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=2019#comment-13206</guid>
		<description>迴紋針這篇寫得很好。

感動。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迴紋針這篇寫得很好。</p>
<p>感動。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

