<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[英文] 槓龜？槓臭鼬！」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264</link>
	<description>愛要及時，愛要即時，愛要吉時  &#124; depuis 2004</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 01:01:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：Annie</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1749</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 21:05:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1749</guid>
		<description>Dear 迴紋針：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
截至目前為止妳有２４７篇日誌&lt;br /&gt;
「標籤：英語」也才３篇而已哩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語方面的文章太少了啦－－&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
若妳能多介紹點英語方面的知識&lt;br /&gt;
所有看過迴紋針部落格的網友們&lt;br /&gt;
鐵定英文突飛猛進！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&gt;.^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p.s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本來小婆寫「全台灣」看過……&lt;br /&gt;
或來想想應該是「全世界」才對&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&gt;.^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear 迴紋針：</p>
<p>截至目前為止妳有２４７篇日誌<br />
「標籤：英語」也才３篇而已哩</p>
<p>英語方面的文章太少了啦－－</p>
<p>若妳能多介紹點英語方面的知識<br />
所有看過迴紋針部落格的網友們<br />
鐵定英文突飛猛進！</p>
<p>&gt;.^</p>
<p>p.s.</p>
<p>本來小婆寫「全台灣」看過……<br />
或來想想應該是「全世界」才對</p>
<p>&gt;.^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Annie</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1748</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 20:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1748</guid>
		<description>謝謝迴紋針！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不僅利用英文單字的由來記起了 skunk&lt;br /&gt;
還複習了一個中國成語以及注音（去教育部辭典網站查的）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小婆當時看完後&lt;br /&gt;
也覺得有個成語可以貼切地形容這幅圖像&lt;br /&gt;
可一時兩刻間想不起來……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「庖丁解牛」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&gt;.^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>謝謝迴紋針！</p>
<p>不僅利用英文單字的由來記起了 skunk<br />
還複習了一個中國成語以及注音（去教育部辭典網站查的）</p>
<p>小婆當時看完後<br />
也覺得有個成語可以貼切地形容這幅圖像<br />
可一時兩刻間想不起來……</p>
<p>「庖丁解牛」</p>
<p>謝！</p>
<p>&gt;.^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Annie</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1747</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 20:47:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1747</guid>
		<description>小婆多年前也和閨中密友 Sillia 去過一次民生東路的茹絲葵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
感覺……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寫在小婆《執子之手》給 Sylvia 的留言裡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://anniechg.blogspot.com/2007/01/20070112_12.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&gt;.^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小婆多年前也和閨中密友 Sillia 去過一次民生東路的茹絲葵</p>
<p>感覺……</p>
<p>寫在小婆《執子之手》給 Sylvia 的留言裡</p>
<p><a href="http://anniechg.blogspot.com/2007/01/20070112_12.html" rel="nofollow">http://anniechg.blogspot.com/2007/01/20070112_12.html</a></p>
<p>&gt;.^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：fondant</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1725</link>
		<dc:creator>fondant</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 13:58:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1725</guid>
		<description>嘻~ 又學了臭鼬的英文單字~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你的生動說明 總是讓我能用記憶體不多的腦子&lt;br /&gt;
記住你介紹的單字哩~  [smile]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘻~ 又學了臭鼬的英文單字~</p>
<p>你的生動說明 總是讓我能用記憶體不多的腦子<br />
記住你介紹的單字哩~  [smile]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：蛋蛋蛋</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1724</link>
		<dc:creator>蛋蛋蛋</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 12:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1724</guid>
		<description>耶 又看到我最愛的英文單元了！&lt;br /&gt;
謝謝迴紋針又讓我長了知識！&lt;br /&gt;
還有看到妳的行程好像是滿滿滿&lt;br /&gt;
雖然如果是忙自己喜歡的事 是忙得很開心的&lt;br /&gt;
可是還是要注意身體喔！&lt;br /&gt;
畢竟身體不好 自己難受就算 一干關心你的人都會跟著擔心受怕喔！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
還有趁一月還沒過完 快來補祝個新年快樂 一年都順利喔！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>耶 又看到我最愛的英文單元了！<br />
謝謝迴紋針又讓我長了知識！<br />
還有看到妳的行程好像是滿滿滿<br />
雖然如果是忙自己喜歡的事 是忙得很開心的<br />
可是還是要注意身體喔！<br />
畢竟身體不好 自己難受就算 一干關心你的人都會跟著擔心受怕喔！</p>
<p>還有趁一月還沒過完 快來補祝個新年快樂 一年都順利喔！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1709</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 23:31:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1709</guid>
		<description>學長，你知道我看到這張圖的時候有什麼感覺嗎？「庖丁解牛」也~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>學長，你知道我看到這張圖的時候有什麼感覺嗎？「庖丁解牛」也~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1708</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 23:30:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1708</guid>
		<description>小公主，對～我也很愛小羊腿耶！可惜我目前好像沒吃到幾家真的好吃的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小公主，對～我也很愛小羊腿耶！可惜我目前好像沒吃到幾家真的好吃的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：bwPingu</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1703</link>
		<dc:creator>bwPingu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 22:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1703</guid>
		<description>奇怪的是top sirloin卻在中間的位置，而且這top放在sir的前面也挺妙。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以前看過類似的圖，這一張很清楚!還有一件妙事，tenderloin的位置&lt;br /&gt;
延伸到short loin的中間。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>奇怪的是top sirloin卻在中間的位置，而且這top放在sir的前面也挺妙。</p>
<p>以前看過類似的圖，這一張很清楚!還有一件妙事，tenderloin的位置<br />
延伸到short loin的中間。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Feli</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1700</link>
		<dc:creator>Feli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 21:14:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1700</guid>
		<description>這  本篇不是英文教學嗎&lt;br /&gt;
噗噗&lt;br /&gt;
怎麼都講起牛排了&lt;br /&gt;
那我也來湊熱鬧&lt;br /&gt;
我最愛的是 shank&lt;br /&gt;
尤其是 lamb shank&lt;br /&gt;
小酒館做的 lamb shank 真的很棒唷</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這  本篇不是英文教學嗎<br />
噗噗<br />
怎麼都講起牛排了<br />
那我也來湊熱鬧<br />
我最愛的是 shank<br />
尤其是 lamb shank<br />
小酒館做的 lamb shank 真的很棒唷</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/264/comment-page-1#comment-1697</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 21:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1697</guid>
		<description>辣媽，妳有在游泳也很大塊？那我這種不動的人，全身都長泡芙了。:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>辣媽，妳有在游泳也很大塊？那我這種不動的人，全身都長泡芙了。:P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

