<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[記食] 義大利硬麵包 Il Panforte」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337</link>
	<description>迴紋針‧食攝幸也</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 09:40:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者：FJ</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-19471</link>
		<dc:creator>FJ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 13:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-19471</guid>
		<description>我們家常常在飯後拿 cantucci 或把 panforte 切小小塊當點心吃
這核果的香味 也是讓我聯想起台灣的花生糖
然後...... 就想家了......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我們家常常在飯後拿 cantucci 或把 panforte 切小小塊當點心吃<br />
這核果的香味 也是讓我聯想起台灣的花生糖<br />
然後&#8230;&#8230; 就想家了&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：SmokeHouse</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-5978</link>
		<dc:creator>SmokeHouse</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 20:26:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-5978</guid>
		<description>你的部落格真的好棒喔.....花上不少時間看完妳的精彩文章精彩照片...谢谢分享....冒昧问可以把你優質部落格加入友站連結了吗???想给更多的同好分享....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你的部落格真的好棒喔&#8230;..花上不少時間看完妳的精彩文章精彩照片&#8230;谢谢分享&#8230;.冒昧问可以把你優質部落格加入友站連結了吗???想给更多的同好分享&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2658</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:20:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2658</guid>
		<description>MEB，是啊~以前老師要我們大聲點就說 plus forte!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MEB，是啊~以前老師要我們大聲點就說 plus forte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2657</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2657</guid>
		<description>macaron，那不是盒子，是紙包而已。挑一個語病，難道你就不看內容囉?  XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>macaron，那不是盒子，是紙包而已。挑一個語病，難道你就不看內容囉?  XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2656</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:18:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2656</guid>
		<description>愛達林，真的頗甜。得配著茶吃比較好些哩!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>愛達林，真的頗甜。得配著茶吃比較好些哩!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2655</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:15:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2655</guid>
		<description>minami，謝謝妳安慰我(不能出國真的需要安慰&gt;&quot;&lt;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>minami，謝謝妳安慰我(不能出國真的需要安慰&gt;&quot;&lt;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2654</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:15:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2654</guid>
		<description>佑，不要客氣啦:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>佑，不要客氣啦:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2653</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:13:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2653</guid>
		<description>小花，謝謝妳! 不會什麼冒犯啊~讓我們長智慧還要謝謝妳咧! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小花，謝謝妳! 不會什麼冒犯啊~讓我們長智慧還要謝謝妳咧! <img src='http://www.christabelle.idv.tw/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2652</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:11:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2652</guid>
		<description>小貓貓，台語就是藉由日文來的，日文是從歐洲這些語系(我想應該也是法文)借來的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小貓貓，台語就是藉由日文來的，日文是從歐洲這些語系(我想應該也是法文)借來的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：小貓貓</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/comment-page-1#comment-2651</link>
		<dc:creator>小貓貓</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 23:02:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2651</guid>
		<description>常看日本美食節目聽到麵包也是 &quot;胖&quot;&lt;br /&gt;
應該也是外來語&lt;br /&gt;
影響到台語</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>常看日本美食節目聽到麵包也是 &quot;胖&quot;<br />
應該也是外來語<br />
影響到台語</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
