<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「[樂讀] 我明明為妳勇敢了」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697</link>
	<description>愛要及時，愛要即時，愛要吉時  &#124; depuis 2004</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 01:01:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：MayKo</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7789</link>
		<dc:creator>MayKo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 10:32:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7789</guid>
		<description>迴紋針,你說得是阿!身為考生就是希望得到越多越廣的東西越好......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迴紋針,你說得是阿!身為考生就是希望得到越多越廣的東西越好&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：christabelle</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7783</link>
		<dc:creator>christabelle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 15:19:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7783</guid>
		<description>MayKo, 呵...我自己教補習班，很清楚補習班老師以及去補習學生的心態，沒辦法，老師只覺得要塞很多東西給學生就顯的自己很盡責，而學生也不知道自己該咀嚼些什麼，所以一股腦囫圇吞。你說是嗎？:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MayKo, 呵&#8230;我自己教補習班，很清楚補習班老師以及去補習學生的心態，沒辦法，老師只覺得要塞很多東西給學生就顯的自己很盡責，而學生也不知道自己該咀嚼些什麼，所以一股腦囫圇吞。你說是嗎？:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：MayKo</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7782</link>
		<dc:creator>MayKo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 14:35:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7782</guid>
		<description>&quot;太多資訊就等於沒資訊&quot;&lt;br /&gt;
這句話讓我很有感觸，不過是跟補習有關，&lt;br /&gt;
因為正在補習，發現周遭很多人同一科會去旁聽很多老師的課，&lt;br /&gt;
除了希望得到更多東西外，應該也有追逐名師的成分在吧，&lt;br /&gt;
覺得自己也漸漸受到影響，所以看到迴紋針老師寫得這句話突然很有感觸，&lt;br /&gt;
會不會本來想吸收更多東西結果卻造成反效果，畢竟聽課就會壓縮到自己念書的時間，&lt;br /&gt;
不過也不知道這句話是不是可以適用在補習上啦^^&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現在書海茫茫，要找到自己想看的書真的不容易，看到迴紋針推薦書籍，覺得滿開心的，因為我喜歡看書，偏偏最近又沒時間好好逛書店，我覺得這本書書名取得不錯，會讓人想去看!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;太多資訊就等於沒資訊&quot;<br />
這句話讓我很有感觸，不過是跟補習有關，<br />
因為正在補習，發現周遭很多人同一科會去旁聽很多老師的課，<br />
除了希望得到更多東西外，應該也有追逐名師的成分在吧，<br />
覺得自己也漸漸受到影響，所以看到迴紋針老師寫得這句話突然很有感觸，<br />
會不會本來想吸收更多東西結果卻造成反效果，畢竟聽課就會壓縮到自己念書的時間，<br />
不過也不知道這句話是不是可以適用在補習上啦^^&quot;</p>
<p>現在書海茫茫，要找到自己想看的書真的不容易，看到迴紋針推薦書籍，覺得滿開心的，因為我喜歡看書，偏偏最近又沒時間好好逛書店，我覺得這本書書名取得不錯，會讓人想去看!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：南國</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7772</link>
		<dc:creator>南國</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 03:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7772</guid>
		<description>[smile]......　，　我又來了。&lt;br /&gt;
今天有一種 讓人季節錯亂的 fu，　是夏天到了嗎？[bookworm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
～這也是為什麼大家喜歡看賴明珠翻譯的村上小說...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
看到這段，　我噗ㄘㄧ聲笑了出來，喔 原來大家也都是這麼覺得啊 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哈哈。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[smile]&#8230;&#8230;　，　我又來了。<br />
今天有一種 讓人季節錯亂的 fu，　是夏天到了嗎？[bookworm]</p>
<p>
&#8212;&#8212;</p>
<p>
～這也是為什麼大家喜歡看賴明珠翻譯的村上小說&#8230;</p>
<p>看到這段，　我噗ㄘㄧ聲笑了出來，喔 原來大家也都是這麼覺得啊 !</p>
<p>哈哈。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Killer</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7770</link>
		<dc:creator>Killer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 17:42:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7770</guid>
		<description>我也是在書店不經意地被吸引&lt;br /&gt;
讀完之後&lt;br /&gt;
實在覺得很驚訝啊&lt;br /&gt;
台灣年輕一輩的文字&lt;br /&gt;
還有這種味道的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
也難怪這本書似乎沒作什麼行銷&lt;br /&gt;
還是上了博客來排行榜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
希望更多人能讀到這本書&lt;br /&gt;
不要被淹沒了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也是在書店不經意地被吸引<br />
讀完之後<br />
實在覺得很驚訝啊<br />
台灣年輕一輩的文字<br />
還有這種味道的</p>
<p>也難怪這本書似乎沒作什麼行銷<br />
還是上了博客來排行榜</p>
<p>希望更多人能讀到這本書<br />
不要被淹沒了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：sylvia</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7768</link>
		<dc:creator>sylvia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 15:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7768</guid>
		<description>昨夜剛看完這本書。&lt;br /&gt;
 每夜一個段落，文字很棒，勇氣也很棒。&lt;br /&gt;
 一個人旅行真的是得勇敢再勇敢才能成行!(對我而言)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 假如有那麼一個人可以讓你為他勇敢，也是一種幸運哪!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>昨夜剛看完這本書。<br />
 每夜一個段落，文字很棒，勇氣也很棒。<br />
 一個人旅行真的是得勇敢再勇敢才能成行!(對我而言)</p>
<p> 假如有那麼一個人可以讓你為他勇敢，也是一種幸運哪!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：isxin</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/697/comment-page-1#comment-7764</link>
		<dc:creator>isxin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 15:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7764</guid>
		<description>推荐么？看来我也该找来读一下．不过不知道大陆是不是可以找到呢．</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>推荐么？看来我也该找来读一下．不过不知道大陆是不是可以找到呢．</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

