[英語] 拼字其實沒那麼難:看招牌學 con-

Tweet This Buzz It Plurk this!

其實 con- 這組字首,在之前的《拼字其實沒那麼難:in- 或 im-?》 就已經大略解釋過,不過還是好好地再做個系統性的整理。

con-  表示「一起、共同、全部」。看看下面這個招牌。

co-

合作金庫的 CI(企業識別)logo 是一個 Co ,當然就是取其英文名稱 Taiwan Cooperative Bank 中的一部份。也恰恰好的是,這個 logo 跟一隻手,想要抓住一枚銅幣的概念很像。要幫客戶將「全部」的財富「一起」抓住、累積錢財,這就是銀行的目標,不是嗎?co- 表示「一起、共同、全部」看合作金庫的招牌就可以記住了。

co-

上面講的是 co- ,但這組字首的原型是 con-。con- 一共有以下幾種變體。

con-
原型,基本長相就長這樣

例如:

concentrate「專心」(con- 「共同」+ centr 「中心」+ ate 動詞字尾)

centr 很簡單吧?就用 center、central 去記。

concession「讓步」(con-「一起」+ cess「走」+ ion 名詞字尾)

cess「走」,可以用 process 「過程;處理(pro 向前 + cess 走)」與 access「管道;取用…(ac 去 + cess 走,詳見《拼字其實沒那麼難:百變金剛 ad-》)」去記憶

conclude「下結論」(con-「全部」+ clud「關閉」+ e 動詞字尾)

clud 這個字根可以用發音聯想的方式,念起來很像 close。

concubine「妾」(con-「一起」+ cub 「睡覺」+ ine 表「人」、「陰性」字尾)

我覺得這個字很妙,一起睡覺的女人,就是「妾」。著名的「霸王別姬」,當初拍成電影,英文片名就叫做 "Farewell My Concubine"。cub- 這個字根,有一個重要單字很值得記:incubation「(疾病)潛伏期、(計謀)策劃」,其中 in- 表示「裡面」,再加上 cub- 這個「睡覺」的字根,跟「潛伏期」可以輕易聯想在一起。

contract「合約;收縮」(con- 「共同」+ tract「拉」)

tract 這個表示「拉」的字根很常見,例如 attract「吸引(at 去 + tract 拉,詳見《拼字其實沒那麼難:百變金剛 ad-》)」、distract「使分心(dis- 離開 + tract 拉)」

 

com- 
後面接 b、p、m 等拼字,因為這唸三個字母時都要閉緊嘴巴,影響到前面 n ,就變成了閉嘴 m,詳見
《拼字其實沒那麼難:in- 或 im-?》

例如:

combine「合併」(com「一起」 + bi 「二」+ ne 動詞字尾)

bi 「二」用腳踏車 bicycle(bi 「二」+ cycle 「輪子」)去記。

compose「組成」(com「全部」+ pos「放」 + e 動詞字尾)

pos「放」用depose「 倒扁  罷黜(de- 「低(發音根本就是 "低" );向下」)」、pose「姿勢」、position「位置」

commit「將…提交給…;承諾」(com「全部」+ mit 「傳送」)

mit「傳送」用 transmit 「訊號的傳送」(tans 「從 A 到 B」+ mit「送」)

col- 
後面接 l 開頭的拼字,理由同上

例如:

collect「收集」(col-「全部」+ lec「聚集、抓」+  t  動詞字尾)

lec 用 elect「選舉」去記(e- 「向外,ex- 的變體」+ lec「抓」)

colleague「同事」(col- 「一起」+ league「聯盟」)

collaboration「合作」(col- 「一起」 + labor「勞力」+ ation 名詞字尾)

cor- 
後面接 r  開頭的單字,理由同上

例如:

correct「改正」(cor-「全部」+ rec「直」+  t  動詞字尾)

rec 這個字根還可以多記一個單字 erect「直立」(e「向外,ex- 的變體」,向外拉的直直的,就是「樹立、直立」)。例句:A monument is going to be erected in front of the city hall「市政廳前將要樹立一座紀念碑。」各位男士,你們看成人書刊影音或者炒飯時,那種生理反應,英文可以說 erection。

correlate「使…相關連」(cor- 「一起」 + relate「關連」)

corrupt「貪污、腐敗」(cor- 「全部」+ rupt 「破掉」)

rupt 在上週的「迴老師每日一字」有提到這個字根記憶的方式,多唸,可以感覺的出來 rupt 這個字唸起來在聲響效果上是很不協調的。政府或機關裡頭,大家都爛了、破了,就是貪污、是腐敗。

co-
後面接母音,或者h 開頭的拼字,以及一些現代英語用法中活用的單字

例如:

cooperate「合作」(co- 「一起」+ operate「操作」)

co-ed「男女合校教育」(co-「一起」+ education「教育」)

注意這個字的發音喔!要唸成 [ ko ' ed ] (其中 e 是 "倒3" 音)因為是從  education來的。

cohabit 「同居」(co-「一起」 + habit「住」)

 habit 在英文裡是「習慣」,但真正字源上的意義是「住」,「習慣」乃「長久停駐在身體裡的行為」。其他相關單字例如 inhabitant「居民」,可以一起記憶:in-「裡面」+ habit「住」+ -ant「人」

coherent「一致的、連貫的」(co-「全部」+ her「黏」+ -ent 形容詞字尾)

之前教英文寫作課程,總會跟同學提醒,寫英文的文章 coherence 「連慣性」是最重要的了。her「黏」這個字根,還有 adhere「附著、遵守」可以一起記(ad-「去」+ her「黏」+e 拉丁文動詞字尾,詳見《拼字其實沒那麼難:百變金剛 ad-》)。You have to adhere to what you've said. (你必須謹守諾言。)要跟表示「方向性」的介系詞 to 一起用喔!

coworker「同事」
co-author「共同作者」
co-founder 「共同創辦人」

 

 

 

 

 

閱讀這篇文章的朋友可能還看了...

Printed from: http://www.christabelle.idv.tw/archives/841 .
© Christabelle 2010.

2 Comments   »

  • christabelle says:

    阿仁,你這讓我想到之前講康乃馨carnation,有位同事拆成 car + nation XD

  • 迴紋針老師的拼字教學,真好。
    有個單字"mango"(芒果),我就是拆做"man"(男人)+go(走)=mango(男人走路)
    男人走路=生芒果..XDD

訂閱回應RSS (但我覺得這功能無用) , 文章引用(TrackBack) 網址按這裡

Leave a Reply

  • 進寶


    用BloggerAds貼補早餐錢
    ↓春夏裝、抗UV外套新上市!↓

    ↓Zakka創意商品3件88折!↓

  • 搜尋

  • 分類

  • 有序

  • 招財


  • 數字

    Check Google Page Rank

    visits since 2006.11.02