<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>迴紋針‧食攝幸也 &#187; 歐陸遙想 97&#8242;</title>
	<atom:link href="http://www.christabelle.idv.tw/archives/category/play/europe97/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christabelle.idv.tw</link>
	<description>愛要及時，愛要即時，愛要吉時  &#124; depuis 2004</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 14:13:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>[記旅] 一個人的布魯日</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/935</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/935#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 11:38:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[原文撰於 2006.01.25 為著一絲牽纏多年的想念，我再度回到比利時的布魯日。 從根特早 晨9:45分的火車出發，到布魯日只需不到半小時。本該是趟很輕鬆寫意的旅程，但我似乎有些近鄉情卻，一路上聽著昇哥的《一個人去旅行》，加上天氣一直灰 濛濛地爽朗不起來，所有複雜的情緒，惆悵、興奮、抗拒、期待、孤單、思念、噓嘆&#8230;剎時全都擁上心頭，讓我在車上幾近哭出聲音來。只得永遠面朝車窗，自 己獨自一人望著窗上那忍著淚的我的淺淺投影，與窗外飛奔逃去的風景，兩相構成一幅奇特的心理畫。 坦白說在此次旅行前，布魯日在我的腦海中只剩下幾格畫面殘段：小橋運河、蕾絲、中古世紀的建築。並非這古城令人不印象深 刻。相反地，她有如一個氣質出眾的姑娘，也許沒有美艷絕倫的外表吸引旅人接近，但她憑藉的卻是安定人心的靜好性情。離開火車站信步來到布魯日的城中心，不 用多久，旅人們便能放下一切劍拔駑張的警戒，恣意沈浸在她的似水溫柔裡。 說她有著似水溫柔可一點也不假。布魯日素有「北方威尼斯」之稱，實在是因為這個城裡佈滿大大小小的運河，就連布魯日的名字，Brugge，本身都具有 「橋」的意義。但我竊以為這裡與義大利威尼斯實在截然不同。南方的威尼斯充滿了義大利人的熱情，在那裡旅人很自然而然地也跟著奔放起來（當然與天氣也有關 係）；而北方威尼斯卻帶著內斂的靜謐，一如蕩漾在運河表面的粼粼水波，靜悄悄地觸動每顆心。 大半日的二訪布魯日已然讓我足夠將這城市的一切重新雋刻在心裡。其實是有些不捨的。腦中的殘格儘管是那樣的瑣碎不值得， 卻是我許多年來賴以憑藉的布魯日憶念。更何況，這些殘破的畫面裡總有一個身影，一個至今仍重要的身影。回程，我在火車站候車室裡叫了一杯黑咖啡，一邊啜飲 著好驅走濕冷的寒意，一邊在腦中整理對於這城市的記念方式。同樣又是昇哥的《一個人去旅行》，眼淚又不爭氣了。 你說要一個人去旅行 眼裡藏著一朵烏雲 知道你藏不住秘密 天空就會飄著雨 你說你帶著一本日記 卻不想再擁有回憶 我怕你在異鄉孤獨的醒來 要拒絕兩人單調的生活 不想再隨波逐流 迷信了孤獨 就軟弱的拋棄了我的等待 《一個人去旅行‧五十米深藍》陳昇 如果看不到以上相片播放，也可直接連至 Flickr 相片集觀看。 [Info] 布魯日官方旅遊網站 比利時國鐵網站 布魯日：維基百科介紹]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/935/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記旅] 記憶中的海尼根泡泡 I（舊文）</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/932</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/932#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 11:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[早上風雨飄搖不平不靜，起床看到奇摩有則新聞，說阿姆斯特丹紅燈區快要走入歷史了。啊&#8230;天曉得我多麼想念在這片土地停留的那一個禮拜。 看著十年前寫的文字，沒有數位相機單憑手指在鍵盤上的敲打，開始懷疑，有了相機之後我們究竟是得到還是失去？ &#160; Sun. Jun. 15th , 97&#39; Amsterdam, the Netherlands 下了飛機，我們不禁想起之前 多少人的提醒，便鎖上隨身包包，在行李輸送帶前等著自己的行李。這個時候我們變的異常的敏感，深怕發生護照被搶及行李被偷走的事。但是此刻的我也確實非常 興奮，因為我們到了幾個月來一直期待及計畫的歐洲。我們出了海關（還好蠻順利的。之前還在吉隆坡轉機時聽說一大堆阿姆斯特丹海關刁難的事），循著標示，買 了從史基浦機場到阿姆斯特丹的火車票，上了火車。火車駛進阿市的中央火車站 （Central Station），我們拖著笨重的行李，下一個艱難的工作就是要找我們在台灣早就定好的旅館。 我們先在僅有幾家營業的商店買了地圖，便按圖索驥，一路找起旅館。只記得走了好久好久，街上冷冷清清，沒什麼人，大概是因為星期日的關係。最後，我們在植物園附近找到我們的旅館：Hortus Pension Hotel。 進 了旅館，「掌櫃的」是一個年輕小伙子，我們checked in之後上了三樓的房間，這時我們才明白為什麼自助旅行要帶「背袋」而非手拉式行李箱，因為他們的樓梯放好行李，我們把握時間，立刻到街上逛逛。沒想到另 一邊街上熱鬧的很，有一些像國內的民俗表演般的遊藝，有些踩著高蹺，有些身著奇異服裝，有些鼓吹樂器﹍。我們便問路邊警察，他們說因為歐洲聯盟各國首長在 阿市開高峰會議，為了慶祝，所以阿市政府辦了些慶祝活動。查克（我的旅伴）小孩子性子便頓時表露無遺，我們兩個便到處照相，好玩極了。本以為是個寧靜無聊 的星期天，結果還有這些熱鬧的活動呢！我們決定租腳踏車代步，於是就走到Central Station旁一個「地下室」租腳踏車，一人一台。有了腳踏車就自由自在，要去哪兒就去哪兒。我們不管街上的車子、電車（當地稱之為tram），就是這 樣到處亂騎，亂停車，也沒警察沒人管。中午買了一種類似像薯條一樣但有附美乃滋沾醬的食物果腹，吃到最後實在太噁心，就不吃了。逛完了花市，我們循著「柏 克萊」歐洲導覽的指示，騎車到了Vandel Park。 那是一個很大的公園。我們騎著腳踏車在園裡穿梭，還比賽誰騎的比較快。那裡 的空氣是香的，風是柔的，雖然有點寒意，但一切是那麼地令人愉悅！我們躺在一個大湖邊，學當地人曬著太陽，回想以前在台灣太陽的毒辣，現在卻在這兒肆無忌 憚地任它灑在身上，難怪歐洲人那麼喜歡曬太陽！在那時，彷彿一切俗事都遠遠拋在腦後，當天晚上是以歌劇古典音樂為主。我們碰到了兩個荷蘭當地的大學生，一 個高瘦，一個矮壯。他們見我們外地來，便開始跟我們聊天（結果還被後面的人罵，真是不好意思），所有不便，便辦了一連三天的「運河音樂會」。真是可愛的政 府！ 天色一直到近十一點才暗下來，越晚越有氣氛。我們也因為「兩杯黃湯下肚」，不勝酒力，胡言亂語的。買了些明信片，便搖搖擺擺地騎回旅館。洗了個澡，我便躺在床上，想想一天發生的事，不一會兒就睡著了。而查克因為一倒下去就馬上睡著，叫也叫不醒。 接著看II &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/932/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記食] 義大利硬麵包 Il Panforte</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 16:52:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>
		<category><![CDATA[特產]]></category>
		<category><![CDATA[特色]]></category>
		<category><![CDATA[甜點]]></category>
		<category><![CDATA[義大利]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[好同事陸續在每次見面中都帶一點在義大利旅行時買回的特產甜點，讓我一邊品嘗、一邊享受靴子國家的甜蜜。這回是&#160;panforte。 [Info] 關於 panforte 的字源 il panforte，經同事提醒，pan 在義大利文中就是 &#34;麵包&#34; 的意思。我立即想到法文的麵包，pain，也是差不多的字。這些字，如果真的要讓各位看倌們好記憶，那就是台語中麵包的講法了。&#34;胖&#34;，是的! 台語的麵包 &#34;胖&#34; 大概就是承襲歐洲的拉丁語系這個字來的。 至於 &#34;forte&#34; ，義大利文&#34;堅硬的、有力量的&#34; 之意。字根 fort- 為 &#34;力量&#34;，如英文中的 force &#34;力量&#34;、fortitude &#34;堅毅&#34;、fortress &#34;要塞、堡壘&#34; (&#34;達文西密碼&#34; 作者 Dan Brown 有一本小說作品即為 Digital Fortress，中譯為&#34;數位密碼&#34;) 、以及 Oxford &#34;牛津&#34;。 每回跟學生解釋 for- 表&#34;力量&#34; ，我都會舉 Oxford 這個字。ford 此字在英文中指的是 &#34;水河中可以涉過的淺灘&#34;。而 Oxford 之所以翻譯為&#34;牛津&#34;，乃因 &#34;津&#34; 有 &#34;渡口&#34;&#160;之意，如 &#34;指點迷津&#34;一詞。而之所以 ford 一字與 &#34;力量&#34; 一義有關，可以從地理方面解釋: 渡口為軍事力量所在。如此翻譯，非常典雅。 這遠從義大利帶回來的 &#34;堅硬的麵包&#34;，紙質包裝、圖繪印刷一看就是典型義大利的風格。仔細一看，上頭寫著 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/337/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記食] 傳統的比利時燉牛肉stoverij</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 21:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[根特]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>
		<category><![CDATA[比利時]]></category>
		<category><![CDATA[牛肉]]></category>
		<category><![CDATA[特產]]></category>
		<category><![CDATA[特色]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[如果到比利時只知道吃淡菜配馬鈴薯（moules et frites），可能就低估比利時人的美食文化了。在我認為，比利時這個國家，除了天氣跟我不對盤之外，其他的一切一切都在我的旅行記憶中留下完美回憶。比利時的美食佳餚，自然扮演關鍵角色。&#160; 在比利時的四天當中，天氣一直蕭瑟冰冷。我為了尋找一個人的身影，搭了昂貴的跨國鐵路來到根特，見到這樣的天氣，心中自然百感交集。大部分的時間，我揪著戴了毛手套的雙手，努力地在大衣口袋裡尋求更多一點的溫暖，卻總是徒勞無功。好不容易捱到的中午用餐時間，我躲進一家叫做 Keizershof 的餐廳（brasserie）。 對於我的進入，店裡幾位年輕服務生似乎有些緊張。一位說英文的男服務生，很體貼，帶我到美麗的窗前坐下。窗口悠然地擺著兩盆植栽，與窗外廣場上快步通過的行人打著招呼。回過頭望向店裡，客人三兩桌地，熱絡卻又不失彼此尊重地交談著。 &#160; 天氣冷，我打算大吃一頓。看了Flemish 的 menu，慶幸著自己語言能力不錯，儘管是不同的語言，仍然可以藉著相似的關鍵字猜得一二。另外，我還記得一個重要的主菜單字，stoverij。這是啤酒燉肉，是比利時的一種傳統菜餚。眼看menu上的確有個 Gentse stoverij, bereid met trappistenbier，有了關鍵字 stoverij，還有個帶著像法文bier（啤酒）的字，八九不離十，我馬上就決定好要吃什麼了。另外我還為自己點了一碗公司蔬菜湯（verse soep van de dag）與餐後的一杯熱巧克力牛奶（warme chocolademelk）。 也許是固定會附上的吧？服務生首先為我送上一小碗薯條。在歐洲實在很難吃到不好吃的薯條，這點在法國、比利時體驗更深。比利時的炸薯條根根金黃飽滿，而且連味道都是甜的呢！我在台灣很少把薯條吃完，但在歐洲旅行時卻可以一根接一根地意猶未盡。 蔬菜湯是打成綠泥的蔬菜濃湯，附上兩片黑裸麥麵包與半鹽奶油。這足以讓我暫時驅走附著在身體內零下兩度的濕冷。 上菜的速度拿捏得很好，服務生見我湯喝的差不多，過了幾分鐘後送上啤酒燉牛肉。 這種燉牛肉真的很台灣的燉牛肉很像，塊狀牛腩燉的不柴不膩，啤酒醬汁濃郁淳厚。只是旁邊還有洋人喜歡的生菜沙拉，提醒了我這是遠到比利時吃到的傳統佳餚。我相信全天下的人對於食物的直覺都是一樣的，不然相距千萬哩的比利時與中國，竟然有這樣相似的家常菜。 飽餐之後，我靜靜地享受旅行中的安適時光。喝著暖暖的熱巧克力，細忖著邁出的每一腳步飄動的每一眼光。2006.02.02，我在根特。 [Info] Keizershof Brasserie http://www.keizershof.net/ Vrijdagmarkt 47, Gent, Belgium 09.223.44.46 無休 [延伸旅行美味建議] TripAdvisor&#160;（英文）]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/173/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記旅] 那天‧根特</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/914</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/914#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Mar 2006 22:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[回憶]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[根特]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Online Videos by Veoh.com &#160; 找了幾個銅板湊了一塊錢投入自動售票機的細孔&#160;&#160; 半猜測半直覺地按了綠色按鈕&#160;&#160; 紙卡掉了出來&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 要走了&#160;&#160; 我開始向這裡道別 往火車站的電車上耳朵裡的音樂恰巧是&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 奶茶的那天&#160; 我好想把從前的你&#160;&#160; 拍成一部無聲的電影&#160;&#160; 有的可以打上日期&#160;&#160; 但是有些還是該忘記&#160;&#160; 窗外的街景換過一張又一張&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 倒退著&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 那是昨天我走過的&#160;&#160; 這裡我們沒有一起來過&#160; 然而我卻假裝我們&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 曾&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 經&#160; 昨天去了一趟布魯日&#160;&#160; 很不可思議地&#160; 除了幾幕水景橋頭&#160;&#160; 其餘的早已交付時間的涓涓細流沖淡&#160;&#160; 曾有一段時間我刻意遺忘剔除人的成分&#160; 好單純地思念風景玩味旅途記憶&#160;&#160; 現在只怕這樣的振振有詞都是自欺欺人&#160;&#160; 我記得這裡全都是因為那 那天&#160; 的&#160; 我們 &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/914/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記旅] 根特101</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/5224</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/5224#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 13:41:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.christabelle.idv.tw/?p=5224</guid>
		<description><![CDATA[英文裡有種說法，在某個名詞後面加個101，就是代表該項事物的初入門須知。這用法的來源是，大學裡許多導論性的課程（Introduction to XXX）通常會開在某棟樓的101教室。回想以前台大也是這樣，共同101，普通101等等的都是大班級的教室。 標題說是「根特101，Gent 101」，似乎有點不要臉，但我在有限的準備期間內，搜尋到有關這個城市的資料，尤其是中文的，實在不多，而且泰半是介紹景點的。另外，根特使用的是 Flemish，荷蘭文、德文的親戚。像我這樣沒有Flemish 101、Ducth 101、Germany 101 等語言根基的人，初到根特的確是要花一段時間摸索的。因此我打算將關於根特的基本資訊寫下來，給需要的人參考，也算是給自己一個記錄。 ■如何到根特 往根特的火車，也就是往布魯日（Brugge）的火車，必須在布魯塞爾的南站換。一小時會有一班，單程票7.4歐元（2006.02月價格）。 ■根特火車站與搭乘電車 根特火車站叫做Sint-Pieters，規模不小喔！有十幾個月台。出了月台，可先到火車站左方的 Travel Center（標的是英文，請放心），找 international 的牌子排隊，然後跟櫃臺索取一份免費的簡介（請要求他們給你英文版）及地圖。這地圖儘管簡單，但是上面該有的景點路名都有，足夠用的了。當然，如果在出發已經準備好了，這個步驟可以省去。 之後就是去搭電車，叫做tram。根特火車站離市中心有段距離，搭tram是比較好的選擇，不用為了省這一歐元的車票當苦行僧用走的。面對火車站的右邊（其實就是與 Travel Center同一邊），就是tram stop。月台上有自動售票機，有英文的選項可以選。不過基本上都是投幣、選擇區段（選zone 1），以及張數。然後就在離車站最近的月台等 1 號線，會標著Evergem的紅底白字。上車之後把那張票塞進讀卡機，待喀嗏一聲取出即可。 接著就是看你要在哪一站下車了。如果不清楚，建議在訂旅館時跟旅館問清楚，然後請車上的乘客或司機告知一聲就好。地圖上並沒有標明 tram 的路線，所以也不用跟我一樣笨笨的拿著地圖一直對，最後還是跟丟了。^^ 以我住的De Draeke青年旅館為例，下車站是Gravensteen站。 ■根特城內交通方式 其實根特是個很精緻的小城，大部分的景點用腳走就會到，不用買tram的一日卷了。而且除非你想享受根特城裡最引以為傲的pub熱絡氣氛，可以多待上幾晚去不同的酒館晃晃，否則一、兩天就可以完全逛完這些景點。對了！夏天會有遊運河的船，搭看看無妨，可以有不同的情調。 ■景點 大部分的介紹會都會涵蓋這部分，所以我就不多提。不過建議可以去市政廳（Stadhuis）的旅客服務中心逛逛，裡面有蠻多好資訊。 ■餐食 鎮上不乏一般的cafe及brasserie，不過大多集中在星期五市集（Vrijdagsmarkt）與小土耳其（Klein Turkje）附近。在根特這個Flanders傳統的城市，不可錯過的傳統菜餚是waterzooi（一種蔬菜奶油雞湯）與stoverij（燉牛肉）。再不來就是比利時的淡菜與炸薯條囉！比利時人也很喜歡喝湯，也可以叫碗湯來喝。最重要的是，如果敢喝酒的，一定要點名聞全球的比利時啤酒來喝，例如Stella Artois、Chimay、Gueuze、Mort Subite、Westmalle&#8230;（太多了，旅遊書上會有詳細介紹的^^）都是很不錯的選擇。 巧克力的話，我逛了半天只看到一家neuhaus，不過除非你在比利時只到根特來，否則到其他地方也買的到。 ■逛街 主要的店面集中在Voldersstraat，不過也盡是一些連鎖服飾，例如 Esprit、Morgan、H&#38;M 之類的。 ■一些有用的網站 根特旅遊官方網站（英文） VirtualTourist.Com的根特資訊 有關根特景點很不錯的網站（英文） 基本上根特是個很自由走動的小鎮，非常有自己的民族特色，當地人也都很和善。這些基本資訊希望能幫助有興趣去根特一訪的旅者，撇開摸索的不安，這裡會是很棒的旅行地點。 看看我的根特相簿吧！]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/5224/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記旅] 209分鐘的布魯塞爾與遺失的那一只（下）</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/176</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/176#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 23:15:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>
		<category><![CDATA[比利時]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[209分鐘的布魯塞爾與遺失的那一只（上） 我觀望著中午的午餐該在哪家餐廳解決。根據經驗法則，在大廣場周邊遊客如過江之鯽般，通常也都是地雷店的聚集地。不過我又不想走得太遠，還得趕2:40回巴黎的火車。於是就在廣場旁的一條奶油路（Rue de Beurre）相中了一家叫做 Manneken 的餐廳。在比利時其實不怕沒有美食吃，淡菜鍋配上薯條就是一份道道地地的美味。另外也可以嚐嚐北方法藍德斯傳統菜色，如waterzooi（一種雞肉奶油蔬菜燉湯）或者stoverij（燉牛肉）。這些菜一般餐廳都會找的到。還有一定得試試看比利時啤酒，如果敢喝酒的話。 我跟老闆點了一份白酒奶醬淡菜鍋與薯條，另外還點了一瓶 Le Mort Subite 的櫻桃口味啤酒。這位老闆外冷內熱，不但頻頻來詢問我吃的如何，也指引我接下來想找的路怎麼走。至於食物怎樣，又是另一個故事，容後再敘。 離開了Manneken餐廳，我照著老闆的指示往皇家路（Rue Royale）上走去。書上說這條路上有家專門提供皇室黑巧克力的瑪利商店，我按圖索驥卻徒勞無功。看看時間也近了，我往車站的方向找了條沒走過的路走回去。沒想到讓我找到了各家巧克力名店的聚集地了。在有名的Sablon廣場周圍一共有Wittermer、Godiva與Pierre Marcolini等巧克力店，而neuhaus也即將加入戰場。而佔了便宜當然是巧克力愛好者，一下就可以買齊各家巧克力。 Wittermer店面大而氣派，在東京、京都等地也都有分店。店內除了巧克力外，尚有法式糕點。我帶了一盒編號為 1 號的巧克力片回來。而 Godiva 店裡就不如廣場分店多人，顧店的是一男一女東方臉孔，服務比較親切些。Pierre Marcolini 的店，以黑色為基調（與巴黎的白色基調相反），簡潔而且具有現代 感。分為兩層樓，樓下除了一般單顆巧克力外，也販賣法式蛋糕點心。樓上也有單顆巧克力陳列，另外還有grand cru的黑巧克力。整體價格較巴黎便宜，但我沒比較差多少就是了。情人節即將到來，Marcolini推出兩款心形巧克力，其中一種非常吸引人，外頭是紅豔的覆盆子，裡頭則是巧克力甘納許，再用媲美珠寶首飾的硬紙盒裝起來，單顆裝名為L&#39;Unique「獨一無二」。我沒有情人，不過也買了兩盒沾沾桃花。 走出巧克力廣場，我繼續往車站方向。不過我還打算來個完美的ending，那就是買個比利時鬆餅吃吃。在根特及布魯日，我都有在鬆餅小攤買塊鬆餅來解饞。最單純的鬆餅沒有加料的，根特的一個1.3歐，最便宜；布魯日的很坑錢，一個2歐還軟軟爛爛的。在布魯塞爾街頭，我看到的價錢是1.5歐。三地的大小都差不多，幾乎都是一個手掌大。這樣看起來，台北師大夜市的Bel-Wafel實在很划算，一個45塊錢，雖然小一點點。 我拿著wafel邊走邊吃，這是當旅人的特權，無所謂形象可言。在到中央車站之前我已經將我的wafel吃光光了。 車票上印著的是Brussel-Midi，我竟然毫不懷疑地認為是中央車站。在時刻表前想找月台，卻怎麼也找不到，眼看只剩10分鐘就要開車，我頭一次這樣心急。我趕緊到旅客中心去問，櫃臺說Midi指的是「南站」喔！媽呀！字根字首害死我了。他很好心指示我到哪一個月台搭車，任何一班都可以，都是要去南站的。我很怕來不及，眼看只剩不到10分鐘。他回我一句：「沒問題，只要不到五分鐘就到了喔！」說起來好像是台北車站跟萬華站一樣的輕鬆。 我下月台的時候恰巧有一班車剛走，心想這下完蛋了！不料馬上又一班車到了，我上了車，跟車掌確定有到南站。他見我手中握著境外車票，知道我是要趕火車的。在我下車的時候，還對我說Good luck!我永遠記得他給我的好運。 是的，往巴黎的火車慢了幾分鐘，我氣喘吁吁的上了火車找到了位子坐定。 火車上我才發現我的手套掉了一只，想必是在趕忙之中不慎遺失的。對於掉東西這種事，我總有一種矛盾的心情，擁有過的一旦失去，不管陪伴的時間是長是短，總會感到暫時性的失落。尤其一向都是成雙成對的手套，這回喪失了伙伴，我對剩下的那一只滿懷歉意。不過人生還是要繼續下去，我的療癒力很快地讓我恢復平靜。我打算不再去想那被我遺失的手套，就好像我打算不再留戀97的布魯塞爾。 我還得繼續旅行下去。 &#8594; 迴紋針的【比利時‧布魯塞爾】相簿]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/176/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記旅] 209分鐘的布魯塞爾與遺失的那一只（上）</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/175</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/175#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 23:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>
		<category><![CDATA[比利時]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[11:02‧Bruxelles-Central 我再度回到一個說法語的世界。其實說她是說法語的世界也不盡然全對。這是個一城兩治的地方，地圖上的每個地標每條道路都以法文及荷蘭文記注。不過因為我耳邊聽到的全是法語，心裡總多了份踏實。 原本打算去車站地下樓的concierge寄放行李，同時找回97的記憶。那天從荷蘭的萊頓到了布魯塞爾，從原來的青天成了陰霾的灰瑟。我們在同一個車站下車，並且將大件行李寄放在這裡，好輕裝簡便地去布魯日。這也是我多年來自助旅行仍謹守的秘訣。而之所以有這樣殘存的走到地下樓的記憶，實在是因為這個車站的存放行李方式很特殊：他是人工的。歐洲很多車站一向是設置大小不同的locker，讓旅客依自己需要投錢寄放，而且最多三天為限。也因為如此，法國曾經發生過車站的爆炸意外，當時好一陣子停止這樣的便民服務。 我看了一下價錢，3歐元。罷了，我不過在這裡停留三小時，大可省下這錢喝瓶啤酒，況且我的行李其實不麻煩。想到能夠喝上一罐名聞全球的比利時啤酒，我的血液頓時沸了起來。 也許我與這個國家緣淺，第一次來比利時時天氣不好，這次也是。自從離開巴黎到了根特，天氣就一直陰陰沈沈。讓我不禁對藍天白雲的比國風景明信片產生莫大的疑問，是不是軟體後製的結果？ 走出雜亂的中央車站，也許是旅人的直覺，很輕易地我便找到了往大廣場的路。大廣場指的就是市政廳與同業公會圍起來的那一個大方塊場地，自中世紀以來一直都是市民的生活重心。周圍的歌德式及法藍德斯的山形牆建築，讓這個廣場被 Jean Cocteau譽為是「全世界最壯麗的舞台」。紀念品攤位上總可以找到在這裡舉辦的「花毯（Tapis des Fleurs）」展示的風景明信片。這種花毯展出都是在偶數年的八月第三個禮拜，面積廣達1860平方公尺，每次都會有特殊的主題。仍然，我從未能有緣見到這樣的大型花卉展覽。 我對比利時的歷史軌跡不太有興趣，隨處照了相虛應故事後也就算是到此一遊了。廣場上除了書上寫的「天鵝之家」，是為馬克斯與恩格斯訂立「共產主義宣言」之處外，還有釀酒博物館。不過其實最吸引遊客的還是Godiva與neuhaus兩大巧克力名店。我走進Godiva的小店裡，一位當地人，還有一位大陸籍的店員，她正在說服祖國來的年輕女孩同胞買更多的巧克力。我觀望了一下，沒發現我獨鐘的82%黑巧克力片，再加上比利時店員態度高傲，我也不想多問便退了出來。看看隔壁的neuhaus，顯的冷清了些。 天鵝餐廳旁有個不容錯過的景點，Everard t&#39;Serclaes的銅像。他是比利時14世紀的民族英雄，有一次遭到突襲，而被砍下一條腿及舌頭，最後死於現在銅像所在的這棟樓裡。據說撫摸這銅像能夠帶來好運氣。這回我已經是摸了第二次了。 從同一條路繼續走，沿路都會看到Manneken Pis的指標，就是大名鼎鼎的「尿尿小童」。這個裸體尿尿的頑皮小孩，創作來源已經不可考據，不過最有名的說法是這小男孩用這種方式澆熄了可能會把全城燒掉的星星之火，因此拯救了全城。另外還有一個比較滑稽說法是，一位貴族的兒子因為調皮而在一個巫婆的家門外撒尿，被巫婆下詛咒，從此永遠撒尿。這個尿尿小童地位可是崇高的呢！因為銅像曾經遭竊很多次，物歸原主後被冊封為騎士，而且常有應時應運的服裝秀。他一共有300餘件的衣服可換， 不過通常大部分時間還是以裸體見人。 大部分沒親眼見過尿尿小童的人會以為他是個很大的作品，其實他的確是小童，身高不超過一公尺，站在高高的檯座上，隔著美麗的雕花欄杆，明目張膽對遊客撒尿。也好，也因為隔著欄杆，否則照片裡尿尿小童永遠都是遊客張牙舞爪陪伴著。 前往 剩下的147分鐘 &#8594; 迴紋針的【比利時‧布魯塞爾】相簿]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/175/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[日記] 那天</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/34</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/34#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 09:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記錄]]></category>
		<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[成長]]></category>
		<category><![CDATA[生日]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[我好想把從前的你 拍成一部無聲的電影 有的可以打上日期 但是有些還是該忘記 ‧ 《那天》劉若英 &#160; 有人說將一天當作一部電影，晨起時善加編劇，夜眠前好些溫習，隔天又是一部從未欣賞過的新影集。又說，午夜十二點鐘，上帝在我們的戶頭存進86400元，隔夜同一時間歸零。你說好用不好用？這時光。 帶著灰色邊的白雲朵悠悠地向前行，今天同樣是一片純藍的天空，要不是溫度仍高，我會以為身處於異國。24小時其實很快就過去，容不得我盤算該如何渡過。如同人生一樣，幾十年的歲月就這樣飄飄然地逝去，重量輕地猶如一口呵氣，然誰又知承載的是否能像今日的天空那樣清朗。 去年的自己與今年究竟哪裡不一樣？我站在鏡中仔細地檢查自己。頭髮長了不少，腰上多了一些多餘。但這些都不是生活的重心。所謂的生活，是我怎麼對待別人，而非斤斤計較經過量化後的數字。我好像學會多了一點笑容，卻少了一些主動，長了一些思考，卻忘了一些天真。 謝謝在今天曾經想到我的朋友。每年都一樣，你們擁有我所有的祝福。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/34/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[記旅] 97&#8242;歐遊憶往：翡冷翠</title>
		<link>http://www.christabelle.idv.tw/archives/314</link>
		<comments>http://www.christabelle.idv.tw/archives/314#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2005 23:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>迴紋針</dc:creator>
				<category><![CDATA[歐陸遙想 97']]></category>
		<category><![CDATA[回憶]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歐洲]]></category>
		<category><![CDATA[義大利]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[我必須坦承，我對翡冷翠的旅遊印象不深，然不知為何她卻是讓我像著了魔瘋狂愛上的地方&#8211;包括她所在的托斯卡尼平原。 離開威尼斯的浪漫之後，我們搭著火車一路南下，在驚嘆於許許多多廣大無邊的向日葵平原後，於午後來到這個義大利中部的藝術之城。是徐志摩賦予她好聽的名字吧？讓我在到達之前就多了幾分夢幻的期待。當時陽光毫不留情地曬著兩個拖著行李的旅人，好不容易找到的寄宿的旅館Albergo San Giovanni。猶記得這家位於聖母百花大教堂（Santa Maria del Fiore）廣場（Piazza del Duomo）旁的旅館，提供了我們一個極佳的出發地，讓我們開始三天兩夜的探索。 聖母百花大教堂是翡冷翠的主教堂（Duomo），也是這座城市最明顯的代表。教堂最明顯的莫過於她那不用任何鷹架就建造完成的磚紅色圓頂，爬上四百多階，就可從這座圓頂俯瞰全城。另外教堂旁的洗禮堂，其大門上有一「天堂之門」，上面鑲有舊約聖經故事中十二則有名的故事（如亞當夏娃被放逐或摩西十誡等）板畫。不過這都是複製品了，真跡都收在教堂中的博物館裡。 &#160; 再來就是雋永的舊橋（Ponte Vecchio）了！這座在日暮時分尤其引人神往的舊橋建於14世紀，一直是許多風景明信片捕捉的場景之一，橋上現在多半是一些珠寶古董店。在翡冷翠的第二天，我們還在這橋附近的一家薄餅店吃午餐，氣氛好極了！ &#160; 烏斐齊美術館（Gli Uffizi）是另一個值得流連的地方。離開前的一大清早，我們到美術館前來排隊，適逢暑假旺季，早起的鳥兒已不少，記得排了兩個多小時才得以入場。 &#160; 烏斐齊美術館的原文Uffizi的意思即為英文的Office&#8211;「辦公廳」，是的，原本是中古世紀執政者的辦公廳，後改建為美術館，如今珍藏了世界上文藝復興時期最有名的幾畫作，例如Botticelli的「維納斯的誕生 Birth of Venus」、Titian的 &#34;Venus of Urbino&#34;，以及各大外文系大一必修西洋文學概論封面的 &#34;Allegory of Spring&#34; （春之寓言，同為Botticelli作品）。我跟同伴簡直就是為了朝聖而去的，能夠親眼目睹這些真跡，那種感動至今無法言喻，同時也啟蒙我對於文藝復興繪畫的興趣。 &#160; 另外在翡冷翠市中心的東邊有一座「聖十字教堂Santa Croce」，愛好歷史藝術的朋友也千萬不可錯過。那可是不少名人長眠的地方：米開朗基羅、伽利略等等，還有一座但丁（Dante，寫有「神曲 The Divine Comedy」）的紀念碑。 誠如徐志摩在「翡冷翠山居閒話」文中寫到：「&#8230; 像是去赴一個美好的宴會，比如去一果子園，那邊每株樹上都是滿掛看詩情最秀逸的果實，假如你單是站著看還不滿意時，只要你一伸手就可以採取，可以恣嘗鮮味，足夠你性靈的迷醉 &#8230;」這座保有文藝復興精神，同時又充滿現代活力的托斯卡尼平原大城，十足讓旅人們飽嚐足夠讓性靈迷醉的甜美果子！就連遠在千萬哩之外的我，此刻口中唸著Firenze，嘴裡都還留著香呢！]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.christabelle.idv.tw/archives/314/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

